2012 m. gegužės 22 d., antradienis

Roti Jala / malaysian


3-4 asmenims (18 cm diametro keptuvė)

Tešla
1 3/4 stiklinės (225 g) miltų, persijotų
1 1/2 stiklinės kokosų pieno arba pieno + 1/2 didelio šaukšto aliejaus
1/2 stiklinės vandens
1 kiaušinis
1/2 arbatinio šaukštelio druskos
3/4 arbatinio šaukštelio ciberžolės miltelių

Aliejaus arba sviesto, ištirpinto, kepimui
Kari Ayam


Tešla
Dubenyje sumaišyti visus ingridientus. Ant vidutinės ugnies įkaitinti keptuvę, papurkšti ar patepti aliejumi arba patepti sviestu (šakute pasmeigti pusę svogūno, pamerkti į sviestą ir ištepti keptuvę), įpilti tešlos į dozatorių ir laikant virš keptuvės sukamaisiais judesiais suformuoti “voratinklį” keptuvėje. Kepti neapverčiant kaip lietinius. Išimti, užlenkti 2 priešingus kraštus centro link (neturi persidengti) ir suvynioti pradedant vynioti nuo vieno iš neužlenktų kraštų. Patiekti su Kari Ayam.

Valgyti su šakute bei šaukštu. Galima valgyti rankomis (Roti Jala imti rankomis ir pamirkyti į Kari Ayam).

Kaip dozatorių galima panaudoti nuo kečupo likusį plastikinį butelį (teks intensyviau atlikti sukamuosius judesius formuojant Roti Jala). Dozatorių galima pasigaminti iš minkšto plastiko ausų krapštukų indelio ir plastikinių kapsulių gėlių žiedams.











source:
http://3.bp.blogspot.com/-aoregI3d3PE/TWTSPQkOG5I/AAAAAAAAB0s/J0m1YObG94I/s1600/Roti+Jala+mould.JPG




Kari Ayam

1 vištienos krūtinėlės filė, supjaustyta kąsnio dydžio kubeliais
1 shallot svogūnas, susmulkintas
3 dideli šaukštai Instant Meat Curry Paste
1 bulvė, nuskusta ir supjaustyta kąsnio dydžio gabaliukais (nebūtina)
3/4 stiklinės vandens
1/2 stiklinės kokosų pieno
1 didelis šaukštas aliejaus kepimui


Keptuvėje įkaitinti aliejų, sudėti svogūną ir pakepti. Sudėti Instant Meat Curry Paste ir maišant pakepti. Sudėti vištieną ir apkepti. Sudėti bulvę, supilti vandenį, išmaišyti ir užvirti. Sumažinti ugnį ir troškinti 10 min. Supilti kokosų pieną, išmaišyti ir troškinti 5 min.



2012 m. gegužės 18 d., penktadienis

Moyashi nira tamago itame


2-4 asmenims


3 tamago, išplakti + 1 arbatinis šaukštelis shouyu + koshou
2 saujos moyashi
1 ryšelis nira, supjaustytų 4 cm ilgio gabaliukais
Shio
Koshou
2 dideli šaukštai abura kepimui


Keptuvėje įkaitinti 1 didelį šaukštą abura, supilti tamago plakinį ir hashi pagalba intensyviai maišant iškepti bei atidėti į šalį. Keptuvėje įkaitinti likusį kiekį abura, sudėti moyashi ir maišant pakepti. Suberti shio bei koshou, sudėti nira ir maišant pakepti 1 min. Įdėti anksčiau iškeptą tamago ir gerai išmaišyti.



2012 m. gegužės 10 d., ketvirtadienis

Pekorosu no beekon maki


1-2 asmenims

4 pekorosu
4 juostelės beekon
Bambukiniai iešmeliai, 60 min mirkyti vandenyje


Pekorosu apvynioti beekon juostelėmis, sumauti ant iešmelių ir kepti ant grilio. Patiekti prie biiru.



2012 m. gegužės 3 d., ketvirtadienis

Niku dango no amazu ankake


24 vnt


340 g buta hikiniku
115 g tamanegi, susmulkinto
1 shiitake, susmulkintas (nebūtina)
2 arbatiniai šaukšteliai shouga, sutarkuoto
1 tamago, plaktas
2 arbatiniai šaukšteliai shouyu
2 dideli šaukštai panko

Abura gruzdinimui

Amazu ankake
1 stiklinė mizu
2 arbatiniai šaukšteliai chikin buiyon granulių (nebūtina)
3 dideli šaukštai satou
1-2 dideli šaukštai su
1 didelis šaukštas shouyu
2 dideli šaukštai kechappu
2 dideli šaukštai katakuriko + 4 dideli šaukštai mizu


Amazu ankake
Puode sumaišyti visus ingridientus, išskyrus katakuriko tirpalą, ir užvirti. Supilti katakuriko tirpalą, išmaišyti ir virti, kol padažas sutirštės.

Dubenyje sumaišyti visus ingridientus ir išminkyti. Iš masės suformuoti 24 rutulius. Keptuvėje įkaitinti abura iki 180°C, dėti niku dango ir gruzdinti. Išimti ir nusausinti popierinio rankšluosčio pagalba. Patiekti ant viršaus užpylus amazu ankake.