2012 m. liepos 20 d., penktadienis

Jinbei / Wafuku IV

Jinbei

Kasdieninis drabužis dėvimas vasaros metu. Dėvimas namuose (kartais netgi einant į artimiausią parduotuvę ar pietauti į vietinį restoraną). Kartais dėvimas dalyvaujant vasaros festivaliuose (šventėse).



Jinbei (vyrams)
































 











































2012 m. liepos 18 d., trečiadienis

Kimono (vaikams) / Wafuku III

Shichigosan (san sai shuuchaku)

Kimono dėvimas 3 metų amžiaus mergaičių.




















Shichigosan (go sai shuuchaku)

Kimono dėvimas 5 metų amžiaus berniukų.



























































Shichigosan (shichi sai shuuchaku) 

Kimono dėvimas 7 metų amžiaus mergaičių.















2012 m. liepos 14 d., šeštadienis

Kimono (vyrams) / Wafuku II

Montsuki hakama

Kimono su hakama dėvimas pačiomis oficialiausiomis ir iškilmingiausimis progomis. Dėvimas kaip jaunikio vestuvinis kimono, dalyvaujant priėmimuose Imperatoriaus Rūmuose, giminaičių ar draugų vestuvėse, sužadėtuvėse, mokyklos ar aukštosios mokyklos baigimo diplomų įteikimo ceremonijoje, pilnametystės ceremonijoje.




































source: http://www.kr-aki.co.jp





Omeshi muji hakama

Kimono su hakama dėvimas pačiomis oficialiausiomis progomis. Dėvimas dalyvaujant draugų vestuvėse, arbatos gėrimo ceremonijoje ir oficialiuose priėmimuose.












































































source: http://www.kr-aki.co.jp




Kinagashi

Kimono dėvimas pusiau oficialiomis ar kasdieninėmis progomis. Dėvimas kasdieninių išvykų metu, einant į teatrą ar restoraną.





















Yukata
Kimono dėvimas vasaros metu paprastomis (kasdieninėmis) progomis. Dėvimas švenčių (festival) metu arba einant grožėtis fejerverkais.






























source: http://www.kr-aki.co.jp




2012 m. liepos 13 d., penktadienis

Ninniku nome no misodzuke


2-4 asmenims


2 stiklinės ninniku nome, supjaustytų 5 cm ilgio gabaliukais

Marinatas
2 arbatiniai šaukšteliai akamiso
1/2 arbatinio šaukštelio satou
1 arbatinis šaukštelis shouyu


Marinatas
Plastikiniame maišelyje su juostele sumaišyti visus ingridientus.

Puode užvirti vandenį, sudėti ninniku nome ir virti 3 min. Išimti, nuvarvinti ir atvėsinti. Į maišelį su marinatu sudėti ninniku nome ir laikyti šaldytuve 6 valandas. Patiekti prie biiru.





2012 m. liepos 7 d., šeštadienis

2012 m. liepos 2 d., pirmadienis

Kimono (moterims) / Wafuku I


Juunihitoe
Kimono senovėje dėvėtas tik rūmų damų. Šiais laikais tokio tipo kimono dėvi tik Imperatoriškosios Šeimos narės ypatingomis progomis.






























source: http://www.kokusaibunka.com/12_emon/00_index/2011_emon_junihitoe.jpg







Konrei ishou
Vestuvinis nuotakos kimono.



































source: http://www.kr-aki.co.jp




Furisode
Kimono dėvimas netekėjusių moterų pačiomis oficialiausiomis ir iškilmingiausimis progomis. Dėvimas dalyvaujant priėmimuose Imperatoriaus Rūmuose, giminaičių ar draugų vestuvėse, sužadėtuvėse, mokyklos ar aukštosios mokyklos baigimo diplomų įteikimo ceremonijoje, pilnametystės ceremonijoje, arbatos gėrimo ceremonijoje ir oficialiuose priėmimuose.



















































































source: http://www.kr-aki.co.jp




Tomesode


Iro tomesode
Kimono dėvimas ištekėjusių moterų oficialiomis progomis. Dėvimas dalyvaujant priėmimuose Imperatoriaus Rūmuose, giminaičių ar draugų vestuvėse, sužadėtuvėse.

source: http://www.kr-aki.co.jp  






Kuro tomesode
Kimono dėvimas ištekėjusių moterų atstovaujant jaunavedžių motinas vestuvėse.























































































source: http://www.kr-aki.co.jp




Sotsugyou hakama
Kimono dėvimas su hakama per mokyklos ar aukštosios mokyklos baigimo diplomų įteikimo ceremonijas.





























































































source: http://www.kr-aki.co.jp




Houmongi
Kimono dėvimas tiek netekėjusių, tiek ištekėjusių moterų oficialiomis progomis. Dėvimas dalyvaujant draugų vestuvėse, sužadėtuvėse, arbatos gėrimo ceremonijoje, oficialiuose priėmimuose.





























































































source: http://www.kr-aki.co.jp




Iromuji
Kimono dėvimas tiek netekėjusių, tiek ištekėjusių moterų pusiau oficialiomis progomis. Dėvimas dalyvaujant draugų vestuvėse, sužadėtuvėse, arbatos gėrimo ceremonijoje, oficialiuose priėmimuose.




























































































source: http://www.kr-aki.co.jp





Tsukesage
Kimono dėvimas tiek netekėjusių, tiek ištekėjusių moterų pusiau oficialiomis progomis. Dėvimas kasdieninių išvykų metu, einant į teatrą ar restoraną, dalyvaujant oficialiuose priėmimuose.




























































































source: http://www.kr-aki.co.jp




Komon
Kimono dėvimas tiek netekėjusių, tiek ištekėjusių moterų paprastomis (kasdieninėmis) progomis. Dėvimas kasdieninių išvykų metu, einant į teatrą ar restoraną.





















































































source: http://www.kr-aki.co.jp




Yukata
Kimono dėvimas vasaros metu paprastomis (kasdieninėmis) progomis. Dėvimas švenčių (festival) metu arba einant grožėtis fejerverkais.





























































































Kimono dėvimas pereinamuoju metų laikotarpiu (gegužę ir rugsėjį).































































































source: http://www.kr-aki.co.jp




Mofuku
Kimono dėvimas gedulingomis progomis. Dėvimas dalyvaujant artimiausių giminių bei artimiausių draugų laidotuvėse.






























source: http://www.globalgate.co.jp/wglist/img/101053026301/imgMOFUKU_01_11520_15360_.jpg